Solidaridad Digital. El diario de la discapacidad
Última actualización: 08/02/2010, 14:57

Cultura y ocio

Las bibliotecas madrileñas se quedan sin intérpretes de lengua de signos

El Ayuntamiento achaca su actuación a la falta de demanda

Servimedia / Madrid- 06/10/2009

El Ayuntamiento de Madrid ha suprimido el servicio de asistencia en lengua de signos que venía prestando en algunas bibliotecas municipales a las personas sordas por falta de demanda, según aseguró a Servimedia un portavoz del Área de Las Artes.


El Grupo Municipal de IU había denunciado esta semana la eliminación de dicho servicio en las cinco bibliotecas que venían prestándolo (Vázquez Montalbán, de Tetuán; José Hierro, de San Blas; Pablo Neruda, de Ciudad Lineal; Francisco Ayala, de Vicálvaro, y La Chata, de Carabanchel), y calificó de "ruindad" esta decisión.


Según el citado portavoz de Las Artes, este servicio, que ofrecía de 17.00 a 20.00 horas de lunes a viernes, se suspendió el pasado 30 de septiembre "por razones principalmente de falta de demanda", ya que venían registrando en 2008 y en 2009 una media de diez solicitudes de asistencia signada al mes en las cinco bibliotecas.


Explicó que otros servicios similares que, por el contrario, tienen una gran demanda, como los cuentacuentos y actividades infantiles con traducción signada, se han extendido a más bibliotecas municipales, ya que si en 2007 lo ofrecían tres centros, en la actualidad son 15-17 por trimestre.


"Ese servicio que sí tenía una demanda clara sí que se ha aumentado y se ha implantado en más bibliotecas, pero la asistencia signada, a falta de demanda, se ha suspendido", indicó el portavoz municipal.


No obstante, el citado portavoz indicó que el Ayuntamiento no descarta recuperar este servicio si hay una demanda importante, "pero por el momento no está planteado". El servicio de asistencia en lengua de signos se implantó en 2007 en tres bibliotecas y después se extendió a otras dos más.


REACCIONES


La Federación de Personas Sordas de la Comunidad de Madrid (Fesorcam) pedirá explicaciones por escrito al Ayuntamiento de Madrid por haber suprimido el servicio de intérprete de lengua de signos de las cinco bibliotecas municipales en las que se prestaba, ya que, a su juicio, supone "una discriminación" hacia sus usuarios.


Así lo declaró a Servimedia Rosa Marta González, presidenta de la citada federación de personas sordas, quien aseguró que se ha enterado de la medida por los medios de comunicación y que le ha causado una "absoluta sorpresa".


González apuntó también que su federación ha preguntado al Ayuntamiento el porqué de esta medida y que la respuesta, ofrecida verbalmente, ha sido por "problemas económicos", algo que Fesorcam no comparte.


Por este motivo, explicó la presidenta de la Federación de Personas Sordas de la Comunidad de Madrid, Fesorcam está preparando un escrito que dirigirá al área de las Artes, de donde dependen las bibliotecas públicas, para pedir explicaciones sobre la medida.

Comentarios

No hay comentarios asociados a la noticia

Tu comentario

Solidaridad digital financiado por fundación ONCE y Unión Europea